Юлий Цезарь

Я родился в 2055 году. Так начиналась бы моя биография, если бы жалкое человечество могло бы оценивать людей по достоинствам, а не по библейским фантазиям и выдумкам шарлатанов. Тогда мы жили бы в нашей цезарианской эре, в 22 веке от рождества Цезаря. Потому что в минус сотом году по нынешнему летоисчислению родился один из величайших земных людей Гай Юлий Цезарь.
После того как римляне в том же первом веке от рождества Цезаря завоевали Грецию, они сделали весьма забавную штуку: перенимая прекрасную греческую культуру, красоту и мощь которой они оценивали очень высоко, римляне в то же время, подобно ублюдкам-большевикам, переименовали греческих богов Олимпа, дав им римские имена.
Некогда совковые люмпены, сотворившие свой переворот в 17 году, проснулись и узрели, что вместо Петербурга, Царицына, Твери и Нижнего Новгорода – городов, овеянных если не славой, то величием древней истории, - они имеют несчастье жить в Ленинграде, Сталинграде, Калинине и Горьком. То есть паханы от «революции» и их приспешники преспокойно заняли чужое место, бесцеремонно вышвырнув старых богов. Но об этих лже-богах вы прочтете в книге «Ильдарьянство», а мы продолжим.
Наверно, олимпийцы возмутились и решили поначалу не проучить, а научить человека уважать величие личности и души. Они послали на землю своего представителя – или скорее выбрали представителем Олимпа непростого римского гражданина.
«Гай Юлий Цезарь возводил свою родословную к Юлу Асканию, сыну Энея, внуку Венеры, правнуку Юпитера: он вступил в жизнь и окончил ее как бог». (из книги Вила Дюранта «Цезарь и Христос»). Заменим Венеру и Юпитера Афродитой и Зевсом и отправимся дальше. Можно было бы излагать его биографию в таком стиле:
отказался гордый Цезарь исполнить повеление диктатора Суллы и бросить любимую супругу. И тогда Сулла отнял у него дом и все имущество и внес Цезаря в черный список злейших врагов. Чуял зловещий Сулла, что этот  юноша вырастет и станет могучим богом. Гонимый гневом мерзкого Суллы, Цезарь скитался по свету, сражался с пиратами, распяв их за то, что они взяли его в плен…
Этот стиль знаком многим из вас, читавшим книгу Куна «Легенды и мифы Древней Греции». Но я пишу не биографию, а некролог. О жизни и деяних Цезаря вы можете узнать из множества книг и статей. Прочтите и его книгу о галльской войне, если вам по душе чеканный и деловой стиль. Вот отрывки из нее:

«Цезарь приказал прежде всего увести своего коня, а затем и лошадей всех остальных командиров, чтобы при одинаковой для всех опасности отрезать всякие надежды на бегство; ободрив после этого солдат, он начал сражение. Так как солдаты пускали свои тяжелые копья сверху, то они без труда пробили неприятельскую фалангу, а затем обнажили мечи и бросились в атаку. Большой помехой в бою для галлов было то, что римские копья иногда одним ударом пробивали несколько щитов сразу и таким образом пригвождали их друг к другу, а когда острие загибалось, то его нельзя было вытащить, и бойцы не могли с удобством сражаться, так как движения левой рукой были затруднены; в конце концов многие, долго тряся рукой, предпочитали бросать щит и сражаться, имея все тело открытым».

 «Тамошние города обыкновенно были расположены на конце косы или на мысу, и к ним нельзя было подойти ни с суши, так как два раза в день, через каждые двенадцать часов, наступал морской прилив, ни с моря, так как при наступлении отлива корабли терпели большие повреждения на мели. Таким образом, то и другое затрудняло осаду городов. И если удавалось взять верх над жителями сооружением огромной насыпи и плотин, которые отбивали волны и достигали высоты городской стены, заставляя их отчаиваться в своем спасении, тогда они пригоняли множество судов, которые были у них в изобилии, увозили на них все свои пожитки и укрывались в ближайших городах. Там они снова оборонялись, пользуясь теми же выгодами местоположения. Все это тем легче удавалось им в течение значительной части лета, что наши корабли задерживались бурями и вообще плавание по безбрежному и открытому морю с высокими волнами его приливов и при редкости и даже почти при полном отсутствии гаваней было чрезвычайно затруднительно.
Надо сказать, что их собственные корабли были следующим образом построены и снаряжены: их киль был несколько более плоским, чтобы легче было справляться с мелями и отливами; носы, а равно и кормы были целиком сделаны из дуба, чтобы выносить какие угодно удары волн и повреждения; ребра корабля были внизу связаны балками в фут толщиной и скреплены гвоздями в палец толщиной; якоря укреплялись не канатами, но железными цепями; вместо парусов на кораблях была грубая или же тонкая дубленая кожа, может быть, по недостатку льна и неумению употреблять его в дело, а еще вероятнее потому, что полотняные паруса представлялись недостаточными для того, чтобы выдерживать сильные бури и порывистые ветры Океана и управлять такими тяжелыми кораблями. И вот когда наш флот сталкивался с этими судами, то он брал верх единственно быстротой хода и работой гребцов, а во всем остальном галльские корабли удобнее приспособлены к местным условиям и к борьбе с бурями. И действительно, наши суда не могли им вредить своими носами (до такой степени они были прочными); вследствие их высоты нелегко было их обстреливать; по той же причине не очень удобно было захватывать их баграми. Сверх того, когда начинал свирепеть ветер и они все-таки пускались в море, им было легче переносить бурю и безопаснее держаться на мели, а когда их захватывал отлив, им нечего было бояться скал и рифов. Наоборот, все подобные неожиданности были очень опасны для наших судов». КОНЕЦ ЦИТАТЫ

Все по делу и ничего лишнего - мускулистая проза для тех, кто ценит лошадей больше, чем свиней. Почти вся литература после него - жирная, перекопченная, пересоленная. А здесь солдатская еда - честный кусок мяса и бокал терпкого вина. То, чем часто довольствовался Цезарь в походах.
Нет, на самом деле он не принадлежал к числу богов и не был их посланником. Он был смертным и был убит неблагодарной римской сволочью. Обладая чувством меры и хорошим вкусом, Цезарь не стал воскрешать, лицедействуя перед толпой. Он был человеком. Цезарь сражался в Испании, завоевал и создал Галлию (Францию), крепко вломил германским племенам, устроил массу реформ, любил египетскую полубогиню, выиграл гражданскую войну, изведал в полной мере вкус власти.
Люди убили его из зависти. Жалкий ублюдок Брут, считавший себя незаконным сыном Цезаря и потому страдавший страшным комплексом неполноценности, возглавил этот заговор. Цезарь устал от жизни, и ему было скучно: никто из смертных даже не приблизился к его уровню. Он мог создавать и сокрушать государства, но не мог улучшить человеческую породу. И в то роковое утро он, невзирая на весьма конкретные предупреждения, отправился в сенат. Там на него напала толпа римских бандитов и люмпенов и зарезала императора. Кто-то называл это торжеством демократии, но по-моему это чистая уголовщина.
Когда читаешь о том, что творил Юлий Цезарь, как он выпутывался из сложнейших ситуаций, как переходил многочисленные рубиконы, то не только восхищаешься, но и удивляешься: кажется, что в глубине души он был несколько отрешен от всего этого, что все это для него вроде игры – с азартом, но без малейшего пафоса.
Воин и полководец, политик и трибун, донжуан и щедрый богач, писатель и гражданин, император Римской империи. Его убили, потому что завистливо посчитали, что Цезаря слишком много. Увы. Последние двадцать веков в мире его не хватает

Вместо эпитафии:

О, быть бы мне таким же, как они!
Их кони мчат, безумны и строптивы,
и на ветру вздымаются, как гривы,
простоволосых факелов огни.
Я первым был бы, словно вождь в ладье,
как знамя, необъятен и весом,
весь черный, но в забрале золотом,
мерцающем тревожно. А за мной
десяток порожденных той же тьмой.
И так же беспокойно блещут шлемы,
почти прозрачны, замкнуты и немы.
А рядом — вестник с громкою трубою,
которая блистает, и поет,
и в черное безмолвие зовет,
и мы несемся бурною мечтою;
дома за нами пали на колени;
предчувствуя со страхом нашу мощь,
проулки гнутся, зыбясь, точно тени,
и кони хлещут землю, словно дождь.

Перейти на структуру сайта

Райнер-Мария Рильке «Мальчик»