ВОССТАВШАЯ ИЗ АИДА.
Геката-Энке-Харонья.

 (отрывки из книги Серхио Ричардса  Абд-Аль-Компомази «История мировых религий»)

Философский трактат
с бесценными сведениями и практическими советами.

Предисловие

Известно, что люди всегда избегали называть имена самых мрачных божеств -  бытовало суеверие, что названное божество может внезапно явиться. Однако владелец этого острова Ильдар не побоялся пригласить в качестве директрисы магазина одну из самых колоритных дам в истории религий. Впрочем, к богам он ее не отнес. И это весьма примечательно: ведь не он создал ее – она словно пришла из прошлого, где в создании ее облика участвовали миллионы смертных. Я попытался в этом трактате привести лишь наиболее яркие страницы из биографии этой особы. Кто-то сочтёт, что многое притянуто за уши или переврано, но я рассматриваю свою мифологию как творчество, а не тупое и кропотливое исследование весьма сомнительных по своему происхождению источников. В истории человечества, по моему убеждению, 99,99(9)…% откровенного вранья и выдумок.
 У неё много имен - три самых известных вынесены в заголовок.  Чем больше я узнавал о ней, тем понятнее становились древние суеверия и страхи. И я понял, что включать в свою личную религию хтоническое божество возрастом более пяти тысяч лет (!) Ильдар счёл неуместным. И в этом я с ним согласен. Зато он укрыл ее на своем острове, где она прячется от множества могущественных врагов и находится как бы под защитой богов ильдарьянства. Хотя, узнай они ее поближе… Но давайте сначала это сделаем мы. Я буду называть ее одним из трех имен – Геката, Энке или Харонья.

 Исторические корни. Пять доказательств древнего происхождения Энке

 

1. Первые упоминания о Энке встречаются в древнейших вавилонских мифах. Уцелевшие записи на черепках (то есть осколках черепов)  доказывают культ Энке, который (-ая) – пол ее тогда еще не определен, но, судя по манерам, ближе к женскому – создала людей-бусин и потом, стыдясь своих творений, собрала их и нанизала на струны, входящие в рот каждому и выходящие понятно откуда. Несомненна связь Энке с Ваалом, которому приносились человеческие жертвы в виде жареных людишек. (Кстати, именно это потрясло римлян и побудило их стереть с лица земли Карфаген, в котором это тоже творилось).
Первое достоверное упоминание о Энке встречается в неожиданной находке греческого пьяницы Ираклия Костанидиса, которая позволила ему стать всемирно известным персонажем.
Надравшись в один из вечеров, Ираклий залез на Олимп и там уснул в кустах. Проснулся он от того, что нечто щекотало ему нос. К егог удивлению, это был древний папирусный свиток.
Костанидис был неграмотен и отнес находку знакомому учителю Папаниколау.
Так был найден уникальный документ - объяснительная записка древнегреческого бога подземного царства Аида, адресованная самому Зевсу. Из этой записки становится ясно, что в одном из своих обликов Энке была супругой Харона, перевозчика душ, работавшего на реке Стикс.
Вот так выглядел тогда Аид.

А вот что говорится в записке. Приводим ее полностью.

Объяснительная записка бога подземного царства Аида.

 

Верховному богу Олимпа Зевсу.
Довожу до вашего сведения, что упомянутая вами супруга Харона Харонья (Энке, она же Геката) заключена в сундук и выдворена мной из вверенного мне подземного царства Аида за злоупотребление служебным положением, выразившееся в том, что, вопреки законам подземного царства и из-за избытка рвения и тёмной энергии, упомянутая Энке, не найдя удовлетворения в перевозке мертвых душ, возмутительным образом и втайне от мужа начала перевозить через Стикс вполне живых и уместно протестовавших при этом граждан.
Перевозка упомянутых бедолаг осуществлялась бесплатно, но, вопреки «Служебной инструкции по доставке душ в Аид» от 510 года вашей грёбаной эры, Харонья взимала непомерно большую мзду с тех, кто соглашался заплатить за обратную перевозку, категорически запрещенную вышеуказанной инструкцией. Таким образом она скопила состояние и даже пыталась нанять киллера для своего опостылевшего супруга. А с богами, гадина, не делилась!
Будучи разоблаченной супругом, Харонья - да покарают ее ваши молнии - схватила его за шкирку и пригрозила отрешить от должности и безвозмездно (то есть даром) перевезти в Аид. Пытаясь спастись на лодке, Харон захлебнулся, и только благодаря некогда дарованному вами временному бессмертию, необходимому для выполнения должностных обязанностей, выжил. Он остался на всю жизнь душевным калекой и заменен на должности неким Герасимом из скифского племени, пришедшим в Аид пешком. К счастью, Герасим холост и к тому глухонемой, то есть не станет обращать внимания на вопли мертвых душ.
Я не верну  Гекату (Харонью) в Аид ни за что. Клянусь водами Стикса!
И в гробу я вас видал с вашими приказами и угрозами. Я слава богу бессмертен, как и вы, а мук вечных не боюсь, ибо хуже сотрудничества сЭнке таковых не придуманы.
С остатками уваженья. Ваш брат Аид.

Эта записка – первое доказательство древнего происхождения Энке.

2.  Ещё одним явным доказательством  является миф о Хароне в стихах, отрывок из которого мы приведем, иллюстрация к мифу, а также живописные полотна, одно из которых отображает тщетные потуги Харона скрыться от грозной супруги, а на втором впервые встречается попытка изображения Энке.

Вот отрывок из стиха, его финальной трагической части:

Мрачный и грязный Харон. Клочковатой седой бородою
Все лицо обросло — лишь глаза горят неподвижно,
Плащ на плечах завязан узлом и висит безобразно.
В ужасе гонит шестом свою лодку,
ставит он все паруса подгоняемый страхом.
Знает, что сзади его догоняет супруга,
Грозная Энке, Геката-Харонья!
Тщетно он ищет спасенья – оно невозможно…

На первой из картин вы ясно видите ужас Харона, а на второй - явное свидетельство того, что его жёнушка перевозит в Аид не какие-то несчастные усохшие души, а полнокровных и отнюдь не старых людей.  При этом лицо ее скрыто красной маской – не из страха, что несчастные ее опознают впоследствии, а просто в чисто женской попытке обмануть могучего Аида.

Эти полотна и стих – второе доказательство древнего происхождения Энке.

3. Есть достоверные показания того, что великий Шекспир, привычно путешествуя во времени, обратился однажды к Аиду с просьбой даровать ему бессмертие, но это было не в силах бога, и тогда Шекспир воскликнул: «Подскажи хотя бы строку, которая обессмертит мое имя!». Аид согласился. «Я покажу тебе одно создание, а строку ты напишешь сам», сказал он.
Аид выбрал момент, когда Геката выбралась из-под земли на охоту за смертными и показал ее Шекспиру. Вернувшись домой, поседевший в одночасье драматург написал именно ту строку, которая стоит особняком в его творчестве и приводит в восхищение всех зрителей и даже критиков. Вот эта строка:


"О ужас, ужас, ужас!"

В средневековой Англии самым большим развлечением для обывателей была публичная казнь всяких королевских особ. На большее фантазии у англичан не хватало. Эти бытовые сценки были для Шекспира привычным зрелищем. Нет ни малейших сомнений, что в жизни его не было столь жутких впечатлений, которые он получил в одночастье от лицезрения Гекаты (возможно, она в это время совершала нечто непотребное и неописуемое даже в моем неподцензурном трактате).
Шекспир вложил эту фразу ее в уста Призраку отца Гамлета. Возможно, тот тоже побывал в лодке Хароньи, но откупился. Впрочем, это его не спасло.
Не знаю, какой увидел Гекату великий драматург. Достоверную картину я уже вам показывал, но ведь она легко меняла облики. 
Итак, строка Шекспира – это третье доказательство древнего происхождения Энке.

4. А теперь приведем без лишних слов описание одной из самых зловещих богинь - Гекаты. Нет сомнений, что это собирательный образ, воплотивший хтонические обличья ужаса и зла, более древние даже, чем древнегреческие боги. Она глядит на нас из такой тьмы веков, что истинное ее происхождение остается тайной. Немудрено, что сам Аид ее побаивался.
«Над всеми привидениями и чудовищами властвует великая богиня Геката. Три тела и три головы у нее. … Она посылает ужасы и тяжкие сны на землю и губит людей». (Кун Н.А. «Легенды и мифы Древней Греции»)
Считалось, что Геката бродит ночью по дорогам со свитой собак, чудищами, пугалами, железными людьми для охраны и душами умерших. У собак в темноте глаза горят красным отблеском. Возможно, это тени собак, принесенных в жертву Гекате.
Из записей злой волшебницы Бастинды, столкнувшейся с Энке и погибшей от ее руки (об этом позже). «Геката характерна своей тройственностью. Ее статуи были трехтелыми, изображавшими трех одинаковых зрелых женщин, глядящий на три стороны и держащих в руках факелы, змей (или кнуты) и кинжалы. Такие статуи Гекаты ставились на перекрестках».
«На самом деле известны три лика Гекаты». Как видите, показания имеют совпадения. Вот еще пара изображений, одно из которых как раз трехлико.
Мы непременно вернемся к ним, описывая современный облик Энке (кстати, а третье изображение мне по вкусу).
Описание Гекаты и ее узнаваемость - это четвёртое доказательство древнего происхождения Энке.

5.   Однако, самое поразительное доказательство обнаружилось мной внезапно в детской сказке!
Это известное всем произведение «Волшебник Изумрудного Города», оригиналом которого считается «Волшебник страны Оз». Наш автор весьма вольно обошелся с «оригиналом». Почему? Ведь советские писатели были довольно деликатны в этих вопросах в отличие от современных писак.
Разгадка пришла при исследовании древних рукописей. На самом деле эта сказка была написана еще в древнем Вавилоне! И оригинал ее разительно отличается от последующих трактовок.
Вот цитаты из американской книги:
«Выйдя из дому и глядя по сторонам, Дороти видела вокруг только степь. Она тянулась до самого горизонта: унылая равнина - ни деревца, ни домика. Солнце в этих краях было таким жарким, что вспаханная земля под его жгучими лучами моментально превращалась в серую запекшуюся массу. Трава тоже быстро делалась серой, как и все кругом».

«- Волшебница Востока была такая старая, - пояснила Волшебница Севера, - что быстро высохла на солнце. Ей и впрямь настал конец. Но серебряные башмачки теперь принадлежат тебе, можешь их носить. С этими словами она наклонилась, подняла башмачки и, отряхнув с них пыль, подала Дороти».

« - Судя по тому, что ты говоришь, мне тоже надо обязательно попасть в Изумрудный Город, вдруг великий Оз даст мне мозги.
- Надеюсь, что даст, - сказала Дороти. - Раз тебе они так необходимы, он вряд ли откажет.
- Еще бы! - воскликнул Страшила. - До чего же неприятно знать, что ты безмозглый глупец!»

«На мгновение Железный Дровосек задумался, потом спросил:
- Как вы считаете, не смог бы Оз дать мне сердце?
- Почему бы нет, - ответила Дороти. - Вряд ли ему это труднее, чем дать Страшиле мозги».

Как видите, все довольно мило, включая якобы неумышленное убийство Бастинды. В пересказе этой истории советский писатель меняет имя Дороти на Элли! А ведь это прямой намек на Энке! Писателю мучительно хотелось его сделать, но привычный ужас перед Гекатой сковал ему язык, и вместо Энке появилась Элли.
Я нашел рукопись на черепках. Чьи это были разбитые головы? Тех несчастных, кто вызвали гнев Энке?  Видимо, да. Но до того, как привести вам подлинный перевод первоисточника, хочу представить кое-кого из окружения Гекаты.
Вот, например, Железный Дровосек. Узнаете? В отличие от сказки, где он теряет часть своих членов из-за колдовства Бастинды, и кузнец меняет их железными, здесь другая история.
Помните Гекату? В одном мифе она превращается в дикого кабана и убивает своего собственного сына, затем оживляет его. Бедняга… Такие повороты кого угодно сведут с ума. Итак, воскресший сын, с детства испытывая безотчётный ужас перед матерью, пытался защитить себя стальными латами. Как вы узнаете позже, интуиция в общем не обманула его и он смог бы избежать губительного влияния. Но факт тот, что  Дровосек ожесточился сердцем. Оно отсохло. Жить без сердца было сложновато, и потому молодой человек, помахивая топором, искал, у кого бы позаимствовать сей орган. Недаром его звали Дровосеком. А что касается Тотошки… Вспомните. «Геката бродит ночью по дорогам со свитой собак, чудищами, пугалами, железными людьми для охраны». Тут найдется место и для «трусливого льва, и для пугала Страшилы.
А теперь обещанный подлинный перевод первоисточника. Слабонервных просят удалиться.
«Близ дома Хароньи (Гекаты иль Энке) вся степь была выжжена грозным дыханьем
И не было рядом ни трав, ни деревьев, лишь серая масса запекшейся пыли…
Одна лишь соперница мрачной Хароньи, известная миру злая Бастинда,
Раздавлена домом летающим Энке!  Успев изрыгнуть напоследок проклятье:
«Чтоб вечно ты, Энке, страдая от боли, всегда исправляла содеянный ужас!».
Стараясь избавиться от приговора, нашла себе Энке лихую компашку:
Безмозглое пугало с кличкой Страшило, железный палач с топором для убийства,
Ободранный Лев, что труслив, как гиена, и пёс, исходящий от лая и злобы…
И с этой воистину жуткою бандой отправилась Энке искать Гудевина -
Лишь он мог избавить ее от проклятья…
«Я выбью мозги из того Гудевина», поклялся пред Энке безмозглый Страшила.
«А я вырву сердце» - слова Дровосека.
«Я яростно брошусь на трон Гудевина и вновь обрету свою львиную смелость».
Так Лев прорычал, и оскалился песик: «Я домик верну своей верной хозяйке!».
И в путь все пустились по жёлтой дороге… О горе, о горе плуту Гудевину!»

Это пятое доказательство древнего происхождения ЭНХА.

6. Есть еще одна любопытная история, переворачивающая все наши представления о древнегреческой мифологии. Ныряя в Анталии, некий турецкий подданный Абрам Караоглы разбил башкой амфору, в которой обнаружил свиток с непонятными письменами. Этот документ был расшифрован британскими учеными, и они заявили, что имеют дело с подлинным дневником самого Одиссея!
И вот отрывок из этого свитка, любезно предоставленный нам бритогрекологами за скромную сумму в одну тонну стерлингов (британцы все же переходят на метрическую систему мер).
Это поразительный документ!

Бурною ночью подняли мы на борт сундук золочёный
Вскрыть довелось сей сундук тяжеленный бедняге Гомеру…
Вскрикнул певец и упал ослеплеённый на палубу судна!
Всплыл Посейдон весь в русалках и грозно на нас матерился:
«Там, в сундуке, заточённая богом Аидом Геката –
Он называл ее Энке, Хароньей и жутко боялся.
Делайте с ней что хотите, но в море моё не бросайте
Ё… вашу мать а иначе утонет корабль ваш на х..!»
Мы привязали ужасную гадину к мачте канатом,
Рот залепили ей накрепко кляпом из пакли смолёной.
С нею проплыли мы в смертной тоске мимо Сциллы с Харибдой…
Первою сдохла с чудовищной пастью кровавая Сцилла,
Следом за ней и Харибда от ужаса склеила ласты…
Дорого нам обошлась интересная эта забава:
Бросив корабль с Хароньей, мы спрятались в доме Цирцеи…
Стал сей подарок Аида бессовестным свинством Олимпа!

Итак, если верить этому свитку, то выясняется, почему ослеп Гомер, как Одиссею удалось прошмыгнуть мимо Сциллы с Харибдой, а также причина странного поведения Цирцеи, превратившей ахейцев в свиней: ведь Цирцея – дальняя родственница Гекаты!
Так трактует свиток известный российский ученый-одиссолог Телемашкин. Но вот возражения грузинского гомероведа Илиади: «Это бессовестная подделка! Не было никакого подданного Абрама Караоглы, а был поддатый русский турист Иван Черняев, устроивший в Анталии дебош и разбивший предметы старины в пляжном баре. Пытаясь оправдаться, он, сидя в турецкой тюрьме, придумал всю эту историю. Чему доказательством странный язык как Посейдона, так и якобы Одиссея! Это язык гнусного Ивана!».
Что ж, не будем спорить с горячим грузином. Будем считать это недоказанным, но веским доказательством древнего происхождения Энке. Впрочем, в настоящем высоконаучном трактате оно не считается, пусть останется пять доказательств, но будем держать в уме и шестое.
Заходя в магазин на острове Гранд-Клиренс, будьте осторожны: Геката жива, она  с симпатией относится к владельцу острова и готова отблагодарить его за гостеприимство. Кто бы еще осмелился приютить восставшую из Ада?!
Так что если вам что-то не по по душе в этом магазине, то, как говорят в Одессе, «не нравится – платите и уходите». Шутки шутками, но этот Ильдар – человек рисковый. Хотя из двенадцати богов, быть может, хоть парочка придет ему на помощь в случае чего. Да хранят боги его и остров.

Перейти на структуру сайта

Серхио Ричардс 
Абд-Аль-Компомази
20… г.
Берега Стикса.